5 may 2013

FELIZ DÍA DE LA MADRE!!

A las madres que nos han dado la vida y a la madre que nos dio a él.


La maqueta!

Ya estamos decidiendo la forma que va a tener nuestra estrella!! Únete al proyecto y ayúdanos a elegir!

http://proyectoestrellamichaeljacksonloveyou.blogspot.com.es/2013/05/maquetas-de-la-estrella.html

We are the world


Esta canción fue escrita en el año 1985 por Michael Jackson y Lionel Richie. Fue producida por Quincy Jones y grabada por un grupo completísimo de artistas de mucho éxito en esa época. La ocasión del vídeo fue para USA for Africa (United Support of Artists for Africa).
Grabaron la canción el 28 de enero de 1958 y se publico el 7 de marzo de ese mismo año por Columbia Records. Los beneficios que se consiguieron gracias a la canción fueron donados a una campaña humanitaria para acabar con el hambre en Etiopía.

...We are the world ganó los premios Grammy de Canción del año y Disco del año...


El sencillo de la canción vendió 7,5 millones de copias solo en EE.UU. Luego la incluyeron en un álbum musical con el mismo nombre y vendieron más de 3 millones de copias. El disco también incluía canciones de Prince (el cual había rechazado participar en la grabación), Bruce Springsteen y Tina Turner entre otros muchos artistas.

We Are The World:
There comes a time when we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And its time to lend a hand to life
There greatest gift of all

We cant go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of gods great big family
And the truth, you know,
Love is all we need

Chorus:
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice we're making
We're saving out own lives
Its true we'll make a better day
Just you and me

Send them your heart so they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As god has shown us by turning stones to brend
So we all must lend a helping hand

Chorus:
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice we're making
We're saving out own lives
Its true we'll make a better day
Just you and me

When you're down and out, there seems no hope at all
But if you just believe theres no way we can fall
Let us realize that a change can only come
When we stand together as one

Chorus:
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice we're making
We're saving out own lives
Its true we'll make a better day
Just you and me

Somos El Mundo:
Se viene un tiempo en el que debemos considerar una cierta llamada 
Cuando en el mundo debemos llegar juntos como uno 
Hay gente muriendo y 
Es tiempo de tender una mano 
A la vida, el más grande regalo de todos 

No podemos seguir simulando día a día 
Que alguien, en algún lugar hará pronto un cambio 
Todos somos parte de la gran familia de Dios 
Y la verdad, tu sabes 
Amor es todo lo que necesitamos 

Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos 
Nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante 
Pues empecemos a dar 
Es una elección que estamos haciendo 
Estamos salvando nuestras propias vidas 
Es cierto, haremos un día mejor 
Solamente tu y yo 

Envíales tu corazón, pues ellos sabrán que alguien se preocupa
Y sus vidas serán mas fuertes y libre 
Como Dios nos ha enseñado a convertir las piedras en pan 
Pues todos debemos tender una mano auxiliadora 

Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos 
Nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante 
Pues empecemos a dar 
Aquí hay una elección que estamos haciendo 
Estamos salvando nuestras propias vidas 
Es cierto, haremos un día mejor 
Solamente tu y yo 

Cuando estás caído y afuera, parece no haber ninguna esperanza 
Pero si tu simplemente creyeras, no hay forma que podamos caer 
Permitámonos comprender que un cambio sólo puede venir 
Cuando nos pongamos de pie todos juntos como uno 

Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos 
Nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante 
Pues empecemos a dar 
Aquí hay una elección que estamos haciendo 
Estamos salvando nuestras propias vidas 
Es cierto, haremos un día mejor 
Solamente tu y yo 

Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos 
Nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante 
Pues empecemos a dar 
Aquí hay una elección que estamos haciendo 
Estamos salvando nuestras propias vidas 
Es cierto, haremos un día mejor 
Solamente tu y yo 

Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos 
Nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante 
Pues empecemos a dar 
Aquí hay una elección que estamos haciendo 
Estamos salvando nuestras propias vidas 
Es cierto, haremos un día mejor 
Solamente tu y yo 

Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos 
Nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante 
Pues empecemos a dar 
Aquí hay una elección que estamos haciendo 
Estamos salvando nuestras propias vidas 
Es cierto, haremos un día mejor 
Solamente tu y yo 

Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos 
Nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante 
Pues empecemos a dar 
Aquí hay una elección que estamos haciendo 
Estamos salvando nuestras propias vidas 
Es cierto, haremos un día mejor 
Solamente tu y yo 

Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos 
Nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante 
Pues empecemos a dar 
Aquí hay una elección que estamos haciendo 
Estamos salvando nuestras propias vidas 
Es cierto, haremos un día mejor 
Solamente tu y yo 

Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos 
Nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante 
Pues empecemos a dar 
Aquí hay una elección que estamos haciendo 
Estamos salvando nuestras propias vidas 
Es cierto, haremos un día mejor 
Solamente tu y yo 

Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos 
Nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante 
Pues empecemos a dar 
Aquí hay una elección que estamos haciendo 
Estamos salvando nuestras propias vidas 
Es cierto, haremos un día mejor 
Solamente tu y yo 

Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos 
Nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante 
Pues empecemos a dar 
Aquí hay una elección que estamos haciendo


Con motivo del 25 aniversario de la grabación de We are the world. Hicieron una nueva versión: We are the world for Haití. Los beneficios se dieron a las víctimas del terremoto de Haití. 


Admito que al ver quién canta la parte de Michael me hizo mucha ilusión y hasta lloré jajajaja QUE SORPRESA!











2 may 2013

1 día ~

Dadme tiempo por favor, demasiadas cosas en el colegio, igual que siempre y tengo que estudiar cosas aburridas -.- Pero aprovechando que llega el fin de semana seguro seguro seguro que actualizo esto dentro de muy poco!! Estamos en contacto ! Os quiero ♥